|

Мод «Auto Translation Framework» для Rimworld (v1.6)

Дата
10.07.26
Просмотров
325
Версия
09.07.26

Хватит искать перевод для каждого мода. Хватит ждать, пока автор добавит ваш язык.

Auto Translation Framework создан для больших сборок RimWorld: десятки или сотни модов, часть без перевода, часть с устаревшими переводами, а часть вообще рисует текст прямо из C#.

Включите мод, выберите язык, а дальше он сам просканирует активные моды, проверит локальную память и библиотеку, скачает готовые пакеты и отправит недостающие строки переводчикам.


Что он решает:
  • У хорошего мода нет перевода на ваш язык.
  • Перевод есть, но он неполный, старый или сделан для другой версии.
  • В сборке 200 модов, и искать 200 translation submods не хочется.
  • Часть текста спрятана не в XML, а прямо в коде мода.

Цель простая: сделать модовый RimWorld играбельным на вашем языке без ручной охоты за переводами.


Почему именно этот переводчик

Большинство переводчиков берут только обычные ключи локализации. Auto Translation Framework идет шире:

  • Keyed - UI, сообщения, алерты и системные строки модов.
  • DefInjected - названия, описания, предметы, здания, черты, мысли, болезни, исследования, события и custom Def-поля.
  • Runtime / hardcoded UI - текст, который моды рисуют напрямую в окнах, меню, gizmo, командах и сообщениях.
  • Generated XML cache - готовые строки могут загружаться быстрее при следующем запуске.
  • Ручной редактор - можно исправлять переводы и собирать собственный авторский пак.
Общая библиотека переводов

Вам не нужно каждый раз переводить все с нуля. Если другой игрок уже перевел мод и пак есть в библиотеке, игра скачает готовые строки вместо долгого ожидания провайдеров.

Это значит меньше ожидания, меньше повторных запросов и больше готовых переводов для новых игроков. Чем больше людей пользуется библиотекой, тем быстрее она становится полезной для всех.

Автоматическая AI-проверка

Машинный перевод - это не финал. Пакеты из библиотеки могут проходить автоматическую AI-проверку: система ищет странные строки, сравнивает человеческие исправления и со временем публикует более чистые версии.


Нужен ли API key?
Нет, для базового режима не нужен.

Мод может работать через бесплатные web-переводчики и общую библиотеку. Вам не нужно искать ключ OpenAI, Claude, Gemini, DeepL или OpenRouter, чтобы просто начать.

Продвинутые пользователи могут подключить OpenRouter, DeepL, Google Cloud Translation, Microsoft Translator, Claude, Gemini, DeepSeek, LibreTranslate, локальные OpenAI-compatible серверы и другие провайдеры.

Как это работает в игре:
  • Скан активных модов запускается автоматически при старте.
  • Сначала проверяются локальная память и библиотека.
  • Найденные переводы применяются в игре.
  • Недостающие строки уходят выбранным провайдерам в фоне.
  • Новые готовые строки периодически подхватываются без лишних кнопок.
  • Если включен обмен, готовые пакеты уходят обратно в библиотеку.
Для больших модовых сборок:
  • Включение и выключение перевода по каждому моду.
  • Понятный прогресс пайплайна.
  • Multi-provider режим для параллельной работы нескольких переводчиков.
  • Локальная память переводов.
  • Импорт из translation mods и внешних auto-translation cache.
  • Отдельное полноэкранное окно редактора.
  • Создание авторских паков и обмен через библиотеку.
Безопасность:
  • Не редактирует оригинальные файлы Workshop-модов.
  • Хранит данные в локальной памяти и сгенерированном кеше мода.
  • По умолчанию не перетирает существующие человеческие переводы.
  • Библиотека и сеть настраиваются и могут быть отключены.
Требования:
  • Нужен  Harmony.
  • Интернет нужен для online-провайдеров и общей библиотеки.
  • Качество зависит от исходного текста, провайдера и статуса проверки пакета.
Важно:
 
Это экспериментальный и быстро развивающийся инструмент. Некоторые моды используют нестандартные системы, динамический текст или сложный C# UI. Runtime-слой создан именно для таких случаев, но ни один переводчик не может честно обещать идеальное покрытие каждого мода с первого дня.

Идея простая: поставьте сборку, выберите язык, а скучную работу пусть делает переводчик.

Мод проверен на версии игры: 1.6

Установка мода

Для того, чтобы установить мод для игры Rimworld необходимо скопировать папку из скачанного архива по пути Путь к установленной игре\Rimworld\mods и включить мод в меню.

Рекомендуем ознакомиться с полным руководством на тему: "Как установить моды для Rimworld?"

Информация о файле

ТОП группа по RimWorld

Помощь по игре и масса полезного контента. Подписывайся!

твоя мамулька
20:31
Это апргрейд сущетсвующего мода Auto Translation? Или что изменилось?
08:13

Как заявляет автор мода в стиме, что этот мод лучше. Так как этот мод берет перевод из кода основного мода. Более подробно в стиме на странице автора всё расписано.

08:49 (отредактировано)
+1

я попробовал ну так себе если мод огромный с кучу текста так с бесплатным перводчиков включаться блокировка тупо не достаточно для полноценного перевода

13:15

Да, мод пока «допиливают» понемногу.

Вот руководство недавно написали hillegent.github.io/rimworld_auto_translater_wiki/ru/

Загрузка...