Для начала нам нужна программа для чтения файлов, я пользуюсь Notepad++ (блокнот не подойдет, у него не та структура текста)
https://notepad-plus-plus.org/downloads/
Далее нужна программа RimTrans - скачиваем ее тут https://github.com/RimWorld-zh/RimTrans/releases. Кнопочка RimTrans_0.18.2.6_Beta.zip
ВНИМАНИЕ!!!
RimTrans может не запускаться, как это было у меня.
Способ 1.
Вначале запустите ее, на системном диске будет создан файл.
C:\Users\(username)\AppData\Roaming\RimTrans и нам нужен будет файл Settings.xam. Заходим туда и вставляем это
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation" xmlns:s="clr-namespace:System;assembly=mscorlib" xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"> <s:Double x:Key="AddModWindowHeight">600</s:Double> <s:String x:Key="RimWorldInstallDir">C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\RimWorld</s:String> <s:Double x:Key="OptionsWindowHeight">600</s:Double> <s:Double x:Key="MainWindowWidth">1080</s:Double> <s:Double x:Key="OptionsWindowWidth">971</s:Double> <WindowState x:Key="MainWindowState">Normal</WindowState> <s:String x:Key="WorkshopModsDir">C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\294100</s:String> <s:Double x:Key="AddModWindowWidth">971</s:Double> <s:Double x:Key="MainWindowHeight">667</s:Double> <s:Boolean x:Key="Selected_Japanese">True</s:Boolean> </ResourceDictionary>
Способ 2. Кто-то советовал скачать отсюда https://github.com/nonnonstop/RimTrans/releases файл RimTrans_0.18.2.6-mod.1.zip. Но мне это не помогло.
Мне способ 1 помог с запуском. Если это не поможет, то увы, вам самим искать проблему у себя.
Итак поехали, запускаем RimTrans.exe.
Указали путь к игре.
Жмем кнопочку Добавить мод и выбираем нужный для перевода и нужный вам язык(это не автоперевод, а для название папки). И подтвердить.
Жмем сверху Извлечь и в новом окно снова Извлечь. Вылезает командная строка, ждем завершения и любой кнопкой закрываем.
Внимание! возможна ошибка. При перевода мода The Force-psycast у меня возникла ошибка создания перевода, а все потому, что нужная папка Defs находилась не в корневой папке мода, а в папке 1.4. Просто скопируем ее оттуда в корень мода и повторяем извлелечение. Потом копию папки удалим.
В разных модах папки разбросаны по разному, я без понятия почему.
В папке с модом появилась(или уже была) папка Languages а в ней будет папка Russian. Значит пол дела сделано, ты молодец.
В папке Russian разные другие папки и в них файлы. Эти файлы (.xml) нам уже и надо переводить.
А конкретно переводим все то, что Notepad++ выделил черным цветом . Точки можно оставлять, главное не удалить символы < >
Я использую для перевода https://www.deepl.com/translator , по мне он удобнее гугла.
Местами в области перевода может быть что-то вроде [PAWN_nameDef]. Это дело не трогаем.
И жмем по дискете, сохранить. И так с каждым файлом в каждой папке.
На этом собственно и все.
Вроде ничего не напутал. Отпишитесь кто испробует метод, в случае чего исправлю описание.